現(xiàn)在位置:主頁 > 教育 > 艾莉老師課堂:日語「謝謝」還可以這么說?

艾莉老師課堂:日語「謝謝」還可以這么說?

作者:編輯 ? 時(shí)間:2020-05-16 ? 瀏覽:人次

  大家好,我們又見面了~上次發(fā)了《日語對(duì)不起怎么說》的學(xué)習(xí)文章后,有同學(xué)留言說下次應(yīng)該發(fā)日語謝謝怎么說了。

云圖片

  謝謝/謝謝你

  ありがとうございます

  a ri ga tou go za i ma su

  ありがとうございました

  a ri ga tou go za i ma shi ta

  注: 這兩句話都是表示“謝謝、謝謝你”的意思。其中「ありがとう」 是表示感謝的意思,而「ございます」「ございました」 是一種禮貌用語,「ございます」 是一種過去式的表達(dá),想特別強(qiáng)調(diào)對(duì)過去的事情的感謝,可以使用。

  ありがとう

  a ri ga tou

  注: 這是最常用的表達(dá)方式了,一般多用于朋友、平級(jí)同事、家人之間。

  あざ~っす

  a zassu

  注: 「あざ~っす」「ありがとうございます」 的一種省略形式,屬于口語用法。

  どうも

  dou mo

  注: 「どうも」 這個(gè)單詞在之前《日語你好怎么說》中就出現(xiàn)過,它的用法也比較多,像是你好、謝謝、對(duì)不起都可以使用,但都是要對(duì)關(guān)系比較親近的人使用。

  而且,「どうも」可以和「ありがとう」一起使用,「どうもありがとう」 譯為“非常感謝”,如果想要更加禮貌的表達(dá),就可以說「どうもありがとうございます」。

  如果,上面的你都覺得不好學(xué)的話,那這句你肯定會(huì)!

  サンキュー

  sankyu -

  注: 有沒有覺得和英語的“thank you”發(fā)音差不多呢?因?yàn)?..這本來就是“thank you”,只不過是轉(zhuǎn)化為了日本的外來語,用片假名的形式表示出來。

  這種外來語在現(xiàn)在日本的年輕群體中使用的較多,但是在工作場(chǎng)合或與上司長(zhǎng)輩說謝謝的話,可不要用啊~


轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留原文鏈接:http://www.parkingblocks4less.com/a/jiaoyu/20200516/46436.html上一篇:上一篇:艾莉老師課堂:日語「謝謝」還可以這么說?
下一篇:下一篇:沒有了